vi essa no esquerda festiva do ulysses, que me levou também a conhecer o blog do dauro veras.
fiquei sabendo da existência do profeta gentileza lá por 2001, através da música da marisa monte, que me deixou curiosa e fui tentar saber a que afinal se referia. pois agora está tudo aí sendo registrado no museu virtual gentileza. vale a pena ir até lá e conhecer a bela história desta pessoa que deu mais sentido à palavra gentileza e fez com que tantas pessoas passassem, no mínimo, a dar mais atenção a ela e a seu significado. vai aqui um pedacinho...
Os murais
A partir de 1980, escolheu 56 pilastras do Viaduto do Caju que vai do Cemitério do Caju até a Rodoviária Novo Rio, numa extensão de aproximadamente 1,5km. Ele encheu as pilastras do viaduto com inscrições em verde-amarelo propondo sua crítica do mundo e sua alternativa ao mal-estar da civilização. Durante a Eco-92, o Profeta Gentileza colocava-se estrategicamente no lugar por onde passavam os representantes dos povos e incitava-os a viverem a Gentileza e a aplicarem Gentileza em toda a Terra.
Citação: “Gentileza Gera Gentileza”.
15 comments:
Gentileza é patrimônio da humanidade. Se todos levassem a sério suas 'loucuras' o mundo viveria melhor.
Tome por mim também...xero
que bonita imagem da gentileza... em referência ao texto de abaixo, custou-me um pouco entendê-lo, acho que o tradutor não traduziu damasiado bem. Entendi que tomar uma cerveja sempre é um prazer... e que te faz esquecer.
Certamente se a simplicidade de palavras como as do Gentileza fosse levada um pouco mais a sério, o mundo não estaria hoje nesta marcha de insensatez em que está mergulhado.
No entanto, este espaço virtual tem promovido encontros bacanas e poder estar em contato com pessoas como Tu e outros amigos que vêm surgindo através desta coisa de 'blogar' de certa forma é algo que dá muito mais sentido e torna a vida mais plena e passível de real entendimento mútuo e de verdadeiras Gentilezas..e por isso mesmo me fazem perceber a vida com certa dose adicional de gratidão. um beijo!
Oi Joan.. não sei bem se ajuda explicar em português mesmo ou em inglês. De qualquer forma, o que eu quis dizer na postagem de ontem à noite é que estava indo a um bar com alguns amigos para relaxar após ter tido uma semana difícil que incluiu acontecimentos entre ruins e terríveis e que merecia ser esquecida, ainda que por apenas algumas horas.
Acredito que o Joan se refere ao Bebel Fish. Como todo tradutor on-line, ele não traduz muito bem outras línguas, mas em todo caso, sobre o post, ele entendeu bem: tomar cerveja com os amigos, jogar papo fora faz um bem danado...rss!
é, eu vi que a dificuldade era com o tradutor online, fiquei sem saber se explicar mais em português ajudaria em alguma coisa.. ou se ele entende melhor inglês. na dúvida, expliquei o desnecessário.. hehe.
agora quanto à boteco-terapia... esta sim é sem dúvida uma das mais eficientes do mercado. : )
Obrigado amigos brasileiros por vossas explicações. Apesar do pequeno problema do tradutor, acostumo a entender bastante bem os textos que leio traduzidos do português. Joice, utilizei a imagem da gentileza para minha blog. Por suposto citei sua origem.
Bom fim de semana pra ti também Joice!
Fico contente de ver que tu conheceu o blog do Dauro. É um grande amigo e um cara pra lá de gentil Um beijo
Bacana, Joan! coisa boa poder compartilhar Gentileza..
Ulysses, beijo.
Daniel Pearl.. o que dizer pra você?
hehe
Acabo d'arribar aquí des del blog de Joan i m'ha agradat tot el que expliques sobre Gentileza, així com els comenatris
Bem-vindo Cèsar!
Valeu a visita, Joice. Que bom que você chegou através do Gentileza!
salve, dauro veras!
Un personatge d'aquells que no deixen indiferent... no?
é verdade, alguém assim jamais provoca uma reação de indiferença.
bem-vindo ao implicante, Tondo Rotondo.
Post a Comment