Saturday, May 12, 2007

dedicado a um rat-zinger


















vai lá no diário gauche para ler o poema inteiro.

14 comments:

Fleming said...

I don't understand the words, but the picture speaks for itself.

On the other hand, I'm not sure what the picture is saying, but I do know what it's showing!

Aaron A. said...

Great poem,
Wonderful picture.

Frank Partisan said...

I translated the poem at Babelfish. Really good.

I added a link to your blog at mine.

Matt J Stannard said...

The beautiful picture is more than Rat-Zinger deserves.

joice said...

yes, indeed, it is a telling picture, fleming.

joice said...

yes, aaron, i loved the picture momentarily and found it would fit for this moment here :)

joice said...

nice of you. thanks, renegade eye guy.

joice said...

you may be right, matt. thanks for your visit and comment. and welcome here.

Matt J Stannard said...

Joice, I have linked to your aesthetically and politically pleasing blog. Don't bother reading my other blog (the legal communication); it was just for a class I was teaching.
matt

joice said...

thank you, matt. yes, I realized that 'the legal communication' is a class-teaching-blog, but anyway I've found some interesting discussions there and thought it would be ok to follow, as an observer.

Matt J Stannard said...

Well, then, you're welcome in my "class" any time. :)

joice said...

: )

Anonymous said...

Heheheh! Pitoresco, minha cara...pirotesco.

Abraços

joice said...

ahan.. : )